Cancillería elogia voto del CDHNU a favor de Palestina

Traducción no oficial

GINEBRA, jueves, 31 de marzo de 2022 (WAFA) – El Ministerio de Relaciones Exteriores y Expatriados de Palestina elogió hoy un voto unánime del Consejo de Derechos Humanos de la ONU a favor de una resolución sobre garantizar la rendición de cuentas y lograr la justicia en Palestina.

37 países votaron a favor de la resolución, otros siete se abstuvieron mientras que otros tres votaron en contra de la resolución, informó la Cancillería en un comunicado.

El Ministerio acogió con beneplácito la resolución y agradeció a los Estados miembros que votaron a favor del proyecto de resolución, que había sido presentado por el Estado de Palestina a través de su misión en la ONU y a través de países hermanos y amigos. Dijo que el voto unánime a favor de la resolución “refleja la posición de principios de los estados miembros sobre la importancia de la rendición de cuentas del régimen colonial y del apartheid israelí”.

“El consenso internacional y el voto a favor de las resoluciones palestinas es una forma de protección del pueblo palestino y de preservación de sus derechos, que en última instancia conduciría al desmantelamiento del régimen del apartheid israelí”, dijo el Ministerio en un comunicado, añadiendo que el El voto es evidencia del “compromiso de estos países para garantizar que aquellos que perpetran crímenes de guerra y crímenes de lesa humanidad contra el pueblo palestino rindan cuentas”.

El Ministerio dijo que “trabajará arduamente para convertir estas resoluciones en pasos efectivos para que la comunidad internacional cumpla con el derecho internacional, asegure su respeto en la tierra del Estado de Palestina e imponga las bases para la descolonización y el desmantelamiento del apartheid israelí”.

El Ministerio instó a la comunidad internacional a “hacer que Israel y los criminales de guerra israelíes rindan cuentas”, y enfatizó que “la política de doble rasero y selectividad en la implementación de las normas del derecho internacional socavará el orden internacional basado en normas”.

“La diplomacia palestina no permitirá que se violen los derechos de nuestro pueblo, especialmente sus derechos a la autodeterminación, la independencia y el retorno”.

Activistas africanos se comprometen a luchar contra el apartheid israelí en un histórico encuentro de Dakar

28 de marzo de 2022

Comunicado y declaración de la Red Panafricana de Solidaridad con Palestina (PAPSN)

Fuentes: PAPSN

Traducido del inglés para Rebelión por Beatriz Morales Bastos

Activistas de la sociedad civil de 21 países de África se han comprometido a intensificar la lucha contra las prácticas de apartheid de Israel respecto al pueblo palestino, a aislar a Israel del mismo modo que se sancionó a la Sudáfrica del apartheid y a trabajar para que se revoque la acreditación de Israel ante la Unión Africana (UA).

Estas decisiones se tomaron tras la primera reunión y la primera conferencia presencial de la Red Panafricana de Solidaridad con Palestina (PAPSN) en la capital senegalesa, Dakar, el pasado fin de semana (10-12 de marzo de 2022).

Las y los delegados representaban a organizaciones y grupos de la sociedad civil de Botsuana, Camerún, Costa de Marfil, República Democrática del Congo, Gambia, Ghana, Guinea-Bissau, Kenia, Malawi, Mauritania, Marruecos, Mozambique, Namibia, Nigeria, Senegal, Sudáfrica, Sudán, Tanzania, Túnez, Zambia y Zimbabue.

¿Por qué en Dakar?

Las anfitrionas de este evento de tres días de duración fueron la Plateforme de Solidarieté Sénégal-Palestine (Plataforma Senegalesa de Solidaridad con Palestina) y la filial senegalesa de Amnistía Internacional. El lema del evento fue “De África a Palestina: Unidos contra el Apartheid”.

El hecho de que Dakar acogiera la conferencia tenía una gran importancia simbólica y estratégica.

“Teníamos el deber de acoger esta conferencia aquí, en Senegal”, afirmó Dialo Diop de la Plateforme de Solidarieté Sénégal-palestine. “Sabemos que tenemos una responsabilidad especial, no solo porque actualmente presidimos la Unión Africana, sino porque Senegal ha presidido el Comité Especial para el Ejercicio de los Derechos Inalienables del Pueblo Palestino, de la ONU (CEIRPP) desde su creación en 1975. Esta reunión panafricana ha reforzado nuestra determinación de garantizar que nuestro gobierno mantenga la solidaridad con el pueblo palestino en el ámbito tanto nacional como internacional».

Para Amnistía Internacional Senegal la conferencia se celebró justo un mes después de que un informe de Amnistía Internacional confirmara que Israel es culpable de practicar el apartheid contra el pueblo palestino.

“Era la primera vez que personas activistas de la solidaridad con Palestina celebraban en África un encuentro de esta naturaleza. La amplia representación de grupos de todo el continente no tiene precedentes en la solidaridad con Palestina”, afirma la portavoz de la PAPSN y coordinadora de la Coalición Sudafricana de Boicot, Desinversión y Sanciones, Roshan Dadoo.

Sacar a la luz la destrucción que Israel genera en África

Los delegados debatieron sobre cómo Israel había minado el apoyo que venía de antiguo de África a la lucha por la liberación de Palestina al suministrar armas, material militar y tecnologías de vigilancia a gobiernos africanos represivos. Al hacerlo, Israel ha contribuido a deteriorar la democracia y los derechos humanos en África, y a alimentar la represión, los golpes de Estado y las guerras en el continente.

También se analizó la alarmante influencia del sionismo cristiano y el apoyo que prestan a Israel varias comunidades cristianas y estructuras eclesiásticas que pretenden justificar desde el punto de vista teológico el crimen del apartheid de Israel. Las y los delegados se comprometieron a luchar contra el abuso del cristianismo para justificar el apartheid y colonialismo de Israel.

La conferencia también abordó la forma en que Israel trata de hacer que sus crímenes de apartheid “pasen por apoyo a lo ecológico” por medio la venta a los países africanos de tecnología de riego, para el agua y la agricultura. Estos proyectos no son sostenibles y perjudican a las comunidades locales, por lo que los miembros de la PAPSN están decididos a sacar a la luz el impacto destructivo que Israel tiene en África.

Conseguir que Israel rinda cuentas

Las y los delegados decidieron reforzar la solidaridad panafricana con Palestina movilizando a todos los sectores de la sociedad africana para crear una campaña eficaz de BDS contra Israel que siga el modelo del movimiento de justicia social que aisló y contribuyó a derrotar al apartheid en Sudáfrica. África se debe convertir en una zona libre de apartheid.

La PAPSN pide a los gobiernos africanos, a las Comunidades Económicas Regionales y a la Unión Africana que revoquen la acreditación de Israel ante la UA, investiguen a Israel por perpetrar el crimen del apartheid y hagan que rinda cuentas por ello, y presionen para que se reactiven los mecanismos antiapartheid de la ONU contra Israel.

La PAPSN pide, además, a los gobiernos africanos que dejen de comprar a empresas israelíes productos agrícolas, proyectos relacionados con el agua, y tecnología militar y de vigilancia israelí. Los miembros de la PAPSN también piden que rompan las relaciones diplomáticas de África con Israel. “Esto garantizará que Israel rinde cuentas, del mismo modo que se hizo con la Sudáfrica del apartheid”, afirmó Dadoo.

Preservar el legado de solidaridad con Palestina de África

Jamal Juma (uno de los miembros fundadores del Comité Nacional Palestino de BDS, BNC, comité que lidera el movimiento mundial de BDS) se sintió alentado por lo que había presenciado en Dakar. “La determinación del PAPSN de reforzar la solidaridad panafricana con Palestina es el rayo de esperanza que necesitamos las y los palestinos en nuestra lucha contra el régimen de apartheid de Israel, que cada vez se intensifica más. Durante todo el encuentro era palpable el vínculo inquebrantable que existe entre aquellos pueblos que comparten una lucha común contra el colonialismo y la ocupación extranjera”, señaló Juma.

En Dakar se confirmaron los legados de los iconos de la liberación africana, Nelson Mandela y Julius Nyerere, y se les dio un nuevo impulso.

Nkosi Zwelivelile Mandela, nieto de Nelson Mandela y miembro del Parlamento sudafricano, indicó que este año se cumplen 60 años desde que su abuelo visitó Dakar dentro de una gira por 16 países africanos para movilizar el apoyo a la lucha contra el apartheid de Sudáfrica. “Esta valiente iniciativa es un buen presagio y envía un mensaje contundente al pueblo de la Palestina ocupada de que no estáis solos y de que el pueblo de África está con vosotros en vuestra lucha, al igual que vosotros estuvisteis con nosotros durante nuestras luchas por la liberación en todo el continente”, afirmó Mandela.

Emma Nyerere, representante de la Organización Panafricana de Mujeres, afirmó alegrarse de que la PAPSN continúe el trabajo de solidaridad iniciado por dirigentes africanos como su abuelo, Julius Nyerere, y confiar en que la solidaridad con Palestina en África derrote la propaganda del apartheid israelí. “Es fuerte la influencia de las ideas sembradas en la época de Julius Nyerere que favorecen la solidaridad con la lucha por la autodeterminación del pueblo palestino”.

La PAPSN reafirmó que las y los africanos nunca disfrutaremos de los frutos de nuestra liberación hasta que el pueblo palestino se libre también del racismo, el apartheid y la ocupación colonial de Israel. “Hemos acabado con el apartheid institucionalizado en Sudáfrica y juntos podemos acabar con él en Palestina”, afirmó Roshan Dadoo.

Si tiene algún comentario o desea solicitar una entrevista, le rogamos que contacte con los portavoces de la PAPSN, Sr. Dialo Diop: +221 77 632 5353 (en francés e inglés) y Sra. Roshan Dadoo: +27 82 816 2799 (inglés).

DECLARACIÓN DEL PRIMER ENCUENTRO ESTRATÉGICO DE LA RED PANAFRICANA DE SOLIDARIDAD CON PALESTINA (PAPSN)

La Red Panafricana de Solidaridad con Palestina (PAPSN) concluyó su primera reunión estratégica y su primera conferencia en Dakar, Senegal, organizada por Plateforme De Solidarite Senegal-Palestine y Amnistía Internacional Senegal. Activistas de 21 países africanos se reunieron en un encuentro histórico para deliberar, reflexionar y crear un movimiento continental de solidaridad con el pueblo palestino. Tras dos días de ricos debates se reafirmó nuestro compromiso con la lucha palestina gracias al espíritu de unión y a la camaradería.

Nos inspiraron los relatos de primera mano de destacados activistas palestinos sobre la determinación y la resistencia del pueblo palestino, y su llamamiento a la comunidad internacional a reconocer el crimen contra la humanidad que supone el apartheid de Israel, y a ejercer la mayor presión posible sobre el Estado israelí de apartheid por medio de boicots, desinversiones y sanciones, y a aislarlo de forma eficaz hasta que el pueblo palestino resulte victorioso en la lucha por sus derechos y su liberación.

El pueblo palestino lleva más de siete décadas luchando para que se cumplan sus derechos. Estos derechos incluyen, aunque no se limitan a ello, acabar con la ocupación militar, acabar con el sistema de apartheid que padece el pueblo palestino, desmantelar las colonias israelíes, todas las cuales son ilegales según el derecho internacional, y hacer realidad el derecho al retorno de las y los refugiados palestinos.

Nos complace constatar el reciente informe de Amnistía Internacional, lo mismo que los anteriores informes de muchas organizaciones de derechos humanos palestinas, israelíes e internacionales, y de las estructuras de la ONU y de personas eminentes, todos los cuales aportan pruebas que ponen en evidencia que Israel es culpable del crimen de apartheid contra el pueblo palestino. Estos informes confirman lo que el pueblo palestino y quienes lo apoyan han sabido y han afirmado durante décadas: que Israel es culpable del crimen de apartheid. En efecto, el apartheid y el colonialismo de Israel han seguido maltratando al pueblo palestino a lo largo de siete décadas de ocupación.

En la reunión se habló de la solidaridad con Palestina en África y se deliberó acerca de la penetración del apartheid israelí en el continente, lo que llevó a la vergonzosa acreditación de Israel ante la Unión Africana en julio de 2021. Está acreditación viene después de la cada vez mayor cooperación militar entre Israel y algunos regímenes africanos, cuyas compras de armas financian las prácticas genocidas de Israel contra el pueblo palestino, y alimentan la represión y las guerras en África. Las ventas por parte de Israel de armamento, y de tecnologías de vigilancia y seguridad (como el programa espía Pegasus) a varios gobiernos africanos minan la democracia y los derechos de los pueblos de nuestro continente.

Israel trata de hacer pasar por ecología sus crímenes de apartheid vendiendo tecnología relacionada con el agua y agrícola a los países africanos, a pesar de que, de hecho, estos proyectos no son sostenibles y destruyen a las comunidades locales.

También abordamos la alarmante influencia del sionismo cristiano en África, que pretende proporcionar una justificación teológica a los crímenes del apartheid de Israel.

Las y los delegados decidieron fortalecer la Red Panafricana de Solidaridad con Palestina (PAPSN) por medio de la movilización de todos los sectores de la sociedad de nuestro continente para crear una campaña militante de boicot, desinversión y sanciones (BDS), y asegurar que África se convierte en una zona libre de apartheid. Nos comprometemos a contrarrestar la maquinaria de “hasbara” (propaganda estatal) de Israel y la utilización que hace del cristianismo para justificar su apartheid y colonialismo.

Pedimos que nuestros gobiernos, a las Comunidades Económicas Regionales y a la Unión Africana que:

  • Revoquen la acreditación de Israel ante la UA;
  • Reconozcan que Israel es un Estado de apartheid y garanticen que se aplica la justicia internacional al crimen contra la humanidad del apartheid;
  • Presionen para que se reactiven los mecanismos de la ONU contra el apartheid;
  • Dejen inmediatamente de comprar todo tipo de tecnología militar y de vigilancia a Israel;
  • Pongan fin a proyectos de agroindustria y relacionados con el agua con empresas israelíes;
  • Rompan las relaciones diplomáticas con Israel;

Y de este modo lideren la forma de aislar a Israel en todo el mundo del mismo modo que se aisló a la Sudáfrica del apartheid.

Desde todos los rincones de nuestro vasto continente, desde Botsuana, Camerún, Costa de Marfil, República Democrática del Congo, Gambia, Ghana, Guinea-Bissau, Kenia, Malawi, Mauritania, Marruecos, Mozambique, Namibia, Nigeria, Senegal, Sudáfrica, Sudán, Tanzania, Túnez, Zambia y Zimbabue, las y los delegados reunidos en Dakar permanecen unidos en solidaridad revolucionaria con el pueblo palestino. Tenemos el convencimiento de que las y los africanos nunca disfrutaremos de los frutos de nuestra liberación hasta que el pueblo palestino se libre también del racismo, el apartheid y la ocupación colonial de Israel. Fortaleceremos nuestra red y movilizaremos a todas las personas de nuestro continente, especialmente a las mujeres y a las personas jóvenes, para reforzar nuestra solidaridad con las justas luchas y la justa resistencia del pueblo palestino.

En Dakar, Senegal, 12 de marzo de 2022.

Fuente: https://papsn.net/2022/03/15/papsn-media-statement-african-activists-vow-to-fight-israeli-apartheid-at-historic-dakar-meeting/

Presidente Abbas al Rey Abdallah: es un gran honor para nosotros que nos visite

RAMALLAH, lunes, 28 de marzo de 2022 (WAFA) – El presidente Mahmoud Abbas recibió hoy en la sede presidencial en Ramallah al rey Abdallah II de Jordania, acompañado por el príncipe heredero Al Hussein bin Abdallah II, y les dijo a sus invitados que «es un gran honor para nosotros nos visite su Majestad el Rey, y también damos la bienvenida a su Alteza el Príncipe Heredero. Nos complace verlos en su segundo país, Palestina, para discutir muchos temas y continuar las consultas entre nosotros. Queremos mantener una comunicación constante, ya sea a través de visitas o de contactos entre nosotros”.

El Presidente agregó: “Nosotros y usted, Su Majestad, somos uno, y de hecho, Jordania y Palestina son uno; el interés es el mismo, las preocupaciones son las mismas y las esperanzas son las mismas. Así que siempre damos la bienvenida a visitas tan importantes, y es una visita muy importante para consultar y hablar sobre lo que está sucediendo”.

El presidente enfatizó que “nunca olvidamos que la posición jordana sobre el tema palestino es una posición palestina, y sabemos que las instrucciones de su Majestad de que todo lo relacionado con Palestina no se revisa, sino que se implementa de inmediato”.

Agregó: “Esta posición genuina de Jordania es un gran honor para nosotros, por lo que hoy nos sentamos a hablar y consultar para escuchar su sabia opinión”.

Por su parte, el monarca jordano afirmó que Jordania siempre estará del lado de los palestinos y de sus derechos. “Estamos con ustedes en todo momento, a pesar de todos los desafíos”, dijo.

«La región no puede disfrutar de la seguridad y la estabilidad sin una solución justa y completa al problema palestino sobre la base de una solución de dos Estados que garantice el establecimiento de un Estado palestino independiente en las fronteras de 1967 con Jerusalén Este como su capital», añadió King. Abdallah.

El monarca jordano subrayó la necesidad de poner fin a todas las medidas unilaterales, especialmente en Jerusalén y al-Haram al-Sharif (Santuario Sagrado/Mezquita Al-Aqsa), que impiden las posibilidades de lograr una paz amplia y duradera en la región, que es el objetivo de todos nosotros para que el estado palestino independiente viva en paz y seguridad junto a Israel.

Hizo hincapié en que Jordania continúa con sus esfuerzos para preservar el statu quo legal e histórico en Jerusalén y para proteger y cuidar los lugares sagrados islámicos y cristianos en ella, bajo la tutela hachemita.

Él dijo: “Estamos aquí hoy para saber de ustedes ya que estamos en la misma trinchera. Escuchar de usted lo que se requiere de Jordan para aliviar los desafíos y obstáculos que enfrenta”.

El monarca jordano dijo que estaba complacido de estar en Ramallah para reunirse con el presidente Abbas y elogió la hospitalidad y la buena recepción.

Los cancilleres de la OCI destacan la centralidad de la cuestión palestina para el mundo musulmán

ISLAMABAD, jueves, 24 de marzo de 2022 (WAFA) – La 48ª sesión del Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores de la Organización de Cooperación Islámica (OCI) reunida en la capital de Pakistán, Islamabad, enfatizó la centralidad de la cuestión de Palestina y Jerusalén para los musulmanes del mundo.

“Volvemos a enfatizar la centralidad de la cuestión de Palestina y Al-Quds Al-Sharif para la Ummah musulmana, reafirmando su apoyo continuo y de principios en todos los niveles al pueblo palestino para recuperar sus derechos nacionales legítimos e inalienables, incluido su derecho a la propia identidad, -determinación e independencia del Estado de Palestina a lo largo de las fronteras de 1967, con Al-Quds Al-Sharif como su capital”, según el comunicado emitido ayer al término de la reunión de dos días celebrada bajo el título: Colaboración por la unidad , Justicia y Desarrollo.

“Reafirmamos también nuestro deber de proteger el derecho de los refugiados palestinos a regresar a sus hogares de acuerdo con la resolución 194 de la Asamblea General de la ONU y contrarrestar de manera inequívoca cualquier negación de estos derechos”, dijo la Declaración de Islamabad.

La reunión también enfatizó que Jerusalén, a la que la OCI se refiere como Al-Quds Al-Sharif, “es una parte integral del Territorio Palestino Ocupado del Estado de Palestina”.

Hizo un llamado a la comunidad internacional a “obligar a Israel, la potencia ocupante, a desistir de sus prácticas coloniales y cumplir con todas las resoluciones internacionales sobre la ciudad de Al-Quds Al-Sharif, y a abstenerse de todas las medidas, prácticas y decisiones destinadas a alterar el carácter y el estatus legal de la Ciudad Santa, incluso mediante la intensificación de los asentamientos coloniales judíos en la misma y la expulsión por la fuerza de sus habitantes árabes palestinos; y desistir de la profanación de los santuarios islámicos,

La Declaración de Islamabad agregó: “Decidimos tomar más medidas efectivas para eliminar los obstáculos a la realización de la autodeterminación del pueblo palestino, asegurando la protección y poniendo fin a la ocupación colonial ilegal y al régimen de apartheid de los israelíes, y para lograr una solución justa.  En este sentido, decidimos buscar medidas de rendición de cuentas contra la potencia ocupante, y prestar pleno apoyo y cooperación en todas las acciones que busquen la rendición de cuentas y estén dirigidas a poner fin a esta ocupación colonial y su régimen de apartheid, incluso en la CIJ ( Corte Internacional de Justicia).»

Tribunal israelí condena a un año de prisión a activista palestino de Sheikh Jarrah

23 de marzo de 2022

Un tribunal israelí condenó al residente de Sheikh Jarrah y activista Murad Atiyeh, de 26 años, a un año de prisión por cargos clasificados, informó la agencia oficial de noticias palestina WAFA.

Atiyeh fue detenido en su casa en el barrio ocupado de Jerusalén Este de Sheikh Jarrah el 8 de agosto y estuvo en prisión 22 veces. A su abogado también se le prohibió hablar con los medios de comunicación sobre el caso de Atiyeh tras una orden judicial de silencio.

Atiyeh era uno de los activistas más visibles en la batalla de los residentes palestinos de Sheikh Jarrah contra los intentos de los grupos de colonos israelíes, respaldados por el gobierno y los tribunales israelíes, de expulsar por la fuerza a los residentes palestinos de sus hogares para apoderarse de ellos y establecer un asentamiento judío en el barrio.

La familia de Atiyeh cree que lo encerraron para silenciarlo a él y a otras personas que se manifiestan contra los desalojos en Sheikh Jarrah y otros barrios palestinos de Jerusalén Oriental que corren una suerte similar, como Silwan y Wadi Al Joz.

Fuente: Palestine Chronicle

Amnistía Internacional: ¿Comete Israel el crimen de apartheid?

21 de marzo de 2022

Por Alejandro Gálvez (@Alex_Galvez7), experto en Israel y Territorios Palestinos Ocupados en Amnistía Internacional España,  21 de marzo de 2022

“El objetivo del apartheid israelí es crear un Estado de mayoría judía. Si las personas refugiadas palestinas retornasen, esta mayoría se vería amenazada. Por ello, más de 70 años después, la Resolución 194 sigue sin cumplirse.”. El apartheid sudafricano se limitaba a sus propias fronteras, el israelí va más allá…

Según el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, para poder hablar de apartheid es necesario que tengan lugar una serie de actos inhumanos. El conjunto de esos actos conforma un sistema que puede no afectar a todas las víctimas por igual, y que puede ser diferente de un país a otro. Pero los sistemas de apartheid tienen siempre un denominador común: la discriminación racial. Y el objetivo es el mismo: mantener un sistema que busque preservar una estructura demográfica determinada, con un grupo étnico que domina y controla al resto. 

Comparar o establecer un nexo común entre el apartheid sudafricano y el israelí puede ser la principal fortaleza y, al mismo tiempo, la principal debilidad de cualquier intento de publicación seria, ya que el conjunto de actos inhumanos puede ser muy diferente de uno a otro sistema. Pero si se atiende a la razón de ser de todo apartheid (una desarrollada discriminación racial orientada a mantener un sistema de dominio de un grupo sobre otro) se pueden encontrar similitudes. Y el objetivo de encontrar esas similitudes es claro: demostrar que el apartheid es un sistema que, con la voluntad política nacional e internacional adecuadas, puede desaparecer. Ya lo hizo en Sudáfrica en 1990 y lo puede hacer en Israel y los Territorios Palestinos Ocupados.

Pero para ello, es necesario acabar con la cultura de la excepcionalidad que permite la impunidad, ya que no puede haber paz sin justicia, ni justicia si prevalece la impunidad. Es necesario, por tanto, que la opinión pública nacional e internacional sea consciente de lo que sucede.

El apartheid en Sudáfrica

En Sudáfrica, el grupo étnico dominador, la población blanca, era el grupo minoritario, que recluía al grupo étnico dominado y mayoritario, la población negra (compuesta por tres etnias diferentes) en los llamados bantustánes, una suerte de Estados independientes creados de facto. La población blanca no consideraba que la población negra fuesen ciudadanos de Sudáfrica, sino de los bantustánes. Así, a la mayoría se les retiró la ciudadanía sudafricana, por lo que ya no podían reclamar derecho alguno al gobierno.

Una parte podía llegar a obtener la ciudadanía sudafricana, pero con derechos bastante reducidos.

Otra parte, tan solo podía acceder a la ciudadanía de algún bantustán. Había playas solo para blancos, y tiendas solo para negros. Había un parlamento blanco, y otro negro subordinado.

Mientras el apartheid sudafricano se limitaba a sus propias fronteras, el israelí va más allá. La discriminación racial por parte de Israel es más sutil en algunos de sus elementos al haber sido enmascarada con políticas notablemente abiertas hacia colectivos internacionalmente marginados, como el LGTBIQ+, o los árabe-israelíes, que pueden disfrutar de una amplia gama de derechos dentro de Israel.

El apartheid tiene un objetivo: la discriminación racialUna bandera palestina ondea en el tejado de un apartamento temporal al que se ha trasladado la familia palestina de Abu Nab, tras ser desalojada de su apartamento, en el barrio de Silwan, en Jerusalén Este. © AP Photo/Mahmoud Illean

El apartheid israelí

El apartheid israelí es la raíz y resultado del conflicto palestino-israelí, y afecta a tres grupos diferentes, con distintas intensidades:

  • los árabe-israelíes dentro de las fronteras de Israel;
  • los palestinos residentes en los Territorios Palestinos Ocupados (Gaza y Cisjordania) más allá de las fronteras de Israel;
  • y los refugiados palestinos en países vecinos, actualmente más de cinco millones, descendientes de aquella población expulsada durante las dos guerras árabe-israelíes. La de 1948 y la de 1967. Ésta última permitió a Israel ocupar la totalidad de Gaza y Cisjordania, manteniendo una ocupación militar desde entonces que es clave en la situación actual.

Existe una íntima relación entre los árabe-israelíes y las personas refugiadas palestinas, ya que su origen parte del mismo punto. La Guerra de 1948 fue la guerra de la independencia para Israel, pero fue la Nakba (desastre) para los palestinos. Más de la mitad de la población árabe fue expulsada o huyó del territorio. Otros documentos de Naciones Unidas hablan incluso del 85%.

Entre 1946 y 1950, entre 700.000 y 750.000 palestinos y palestinas fueron expulsados de sus hogares, perdieron sus tierras y se convirtieron en refugiados en países árabes vecinos, o desplazados en Gaza y Cisjordania. Esta categoría jurídica se extendió a sus descendientes y, más de 70 años después, la cifra de personas refugiadas supera los cinco millones. Se trata de la población refugiada más antigua de la historia moderna y uno de los principales focos de debate del conflicto, ya que la Resolución 194 de la ONU, de 1948, reconoce el derecho de retorno e indemnización de los refugiados palestinos, así como de sus descendientes. 

El gran objetivo del apartheid israelí es crear un Estado de mayoría judía. Para ello, no basta con que su población mantenga el status quo de dominación, sino que es necesario que constituyan una mayoría demográfica. Si los refugiados palestinos retornasen, esta mayoría se vería amenazada. Por ello, más de 70 años después, la Resolución 194 sigue sin cumplirse.

Hay quienes han llegado a afirmar que no existe tal cosa como el derecho de retorno para la población palestina, obviando que efectivamente existe una Ley de Retorno de 1950 y una Ley de Nacionalidad de 1952 para los judíos que permite a cualquier judío de cualquier parte del mundo adquirir la nacionalidad y residencia israelí, aún cuando nunca antes haya vivido en el país. Una persona palestina no podría acceder a esa nacionalidad, ni viviendo durante décadas en la zona ni aún casándose con una persona israelí. Así, mientras Israel impide el retorno de los refugiados palestinos a sus hogares, permite el retorno de lo judíos a Israel, independientemente de que nunca antes hayan vivido en el país.

Checkpoint israelí en JerusalénLa policía fronteriza israelí comprueba las tarjetas de identificación de niños y niñas palestinos en un puesto de control al salir del barrio árabe de Issawiyeh en Jerusalén. © AP Photo/Oded Balilty

La población árabe-israelí

La población palestina refugiada en países vecinos y desplazada en Gaza y Cisjordania cayó en la línea desafortunada de la Guerra de 1948. Pero hubo otras personas más afortunadas. Tras aquel conflicto, solo pudieron permanecer dentro de Israel, en muchos casos como personas desplazadas, unas 150.000, el 15% de la población, que en 1952 accedieron a la ciudadanía israelí. Estas personas y sus descendientes son los llamados «árabes-israelíes» y actualmente suponen el 20% de la población de Israel.

La narrativa israelí y sus defensores normalmente utilizan como ejemplo a este colectivo para desmarcarse o deslegitimar las acusaciones de discriminación o apartheid. Ciertamente, la situación de los árabes-israelíes es notablemente mejor que la de los palestinos que viven en las ocupadas Gaza y Cisjordania o de los refugiados palestinos en terceros Estados, ya que tienen acceso a una gama relativamente amplia de derechos. Aún así, no gozan del mismo estatus jurídico que las personas israelíes judías. Uno de tantísimos ejemplos es la Ley de Estado Nación de 2018, que reconoce de manera excluyente que Israel es la patria de los judíos, y solo de ellos, y que el derecho a la libre determinación es exclusiva del pueblo judío. Esta Ley es clave para impedir el retorno de las personas refugiadas palestinas. Si las tierras que dejaron atrás pasan a formar parte de un país diferente, ya no tienen hogar ni país al que volver.

Esta narrativa, además, obvia intencionadamente (lo que prueba la existencia de un sistema de discriminación) la situación de la población palestina residente en Jerusalén Este, sometida a desalojos forzosos o al riesgo de que se produzcan.

Jerusalén Este y Cisjordania

Jerusalén Este fue anexionada de manera ilegal (internacionalmente reconocido como tal por Naciones Unidas) por Israel en 1980, y desde entonces aplica en ella su propia legislación (algo prohibido por el derecho internacional). En una trampa jurídica perfecta, Israel permite a la población judía reclamar las tierras que supuestamente perdieron en 1948, negando ese derecho a la población palestina y forzándola a abandonar sus hogares. Esta política de desalojos fue el germen de la guerra palestino-israelí de 2021. Todo ello se combina, tanto dentro como fuera de Israel, con una práctica sistemática de detenciones administrativas, es decir, de detenciones arbitrarias sin ningún tipo de garantía ni información, que pueden prolongarse durante meses y años sin conocer siquiera los cargos de los que se acusa, y sin importar ni siquiera la edad de la persona detenida.

Mapa de Cisjordania con las zonas A, B y CCisjordania: Zona A administrada políticamente por palestinos. Zona B administrada por palestinos y seguridad conjunta palestino-israelí y zona C aún bajo administración israelí.

Cisjordania es hoy una región absolutamente vertebrada fruto de un proceso de paz que comenzó en Madrid en 1991 y que culminó en 1993 con los Acuerdos de Oslo. Todo lo que en ellos se estableció fue pensado como un paso previo para una paz permanente que implicase la retirada del ejército israelí, el cual ocupa el terreno desde la guerra de 1967. Y ahí reside otra de las trampas: no se consiguió dicho acuerdo de paz permanente y la ocupación militar israelí, que debía ser temporal, es ya indefinida. El resultado: uno de los lugares más extraños de la tierra.

Mediante los Acuerdos de Oslo, Cisjordania ha quedado dividida en tres zonas:

  • Zona A (bajo control civil y militar de la Autoridad Nacional Palestina);
  • Zona B (bajo control civil palestino y control militar palestino-israelí);
  • Zona C (bajo control civil y militar israelí).

De las tres zonas, la zona A es la menor. En ella, al igual que en la zona B, están las principales ciudades, campos de refugiados y pueblos palestinos, que suponen alrededor del 95% de la población, pero solo el 40% de las tierras.

La zona C, bajo control civil y militar israelí, comprende el 60% restante de las tierras de Cisjordania, incluidas todas las reservas de tierras y todas las carreteras principales, pero es inaccesible en su mayor parte para la población palestina. Los recursos clave para la vida, como el agua o saneamiento, pasan o están en esta tercera zona. Es aquí donde Israel aplica dos de los brazos más importantes de su apartheid.

Graffiti que muestra una cremallera que se abre y muestra la bandera palestinaUna mujer palestina pasa por delante del muro levantado por Israel en Cisjordania. En el graffiti vemos una cremallera que se abre y revela una bandera palestina. © AP Photo/Tara Todras-Whitehill

Israel aplica, por un lado, una política expansionista de asentamientos ilegales israelíes, es decir, de grandes urbanizaciones residenciales más allá de las fronteras de Israel para los llamados colonos judíos, que poco a poco van conquistando territorio palestino casa por casa. Los asentamientos son ilegales bajo el derecho internacional y constituyen el motor de la ocupación militar israelí de Cisjordania y Jerusalén Este. Por otro lado, Israel aplica una política de destrucción de propiedades palestinas y desalojos forzados.

En este segundo brazo, Israel no puede aplicar su propia legislación (como hace en Jerusalén Este) para llevar a cabo los desalojos de personas palestinas, al no haberse anexionado el territorio de la zona C. Pero, en su lugar, aplica toda una batería de ordenanzas militares. 

Israel lleva tiempo buscando anexionarse los territorios de los asentamientos, ya que ello le permitiría extender su soberanía más allá de las fronteras actuales, ampliando su territorio. 

Además, desde 2002, Israel ha levantado toda una serie de muros, bloqueos, puestos fronterizos y de cruce y zonas restringidas para separar las tres zonas entre sí, así como el conjunto de Cisjordania de Israel. Los llamados muros tienen un doble objetivo: facilitar los trayectos y las comunicaciones entre los asentamientos de los colonos israelíes y torpedear la libertad de movimiento de la población palestina, aislándola en las dos primeras zonas, sin que puedan tener apenas acceso a nada más.

Muro de separación de Israel para limitar el movimiento de la población palestinaEn esta foto de archivo, del jueves 25 de marzo de 2010, se ve el barrio judío de Pisgat Zeev en Jerusalén Este tras el muro de separación levantado por Israel. © AP Photo/Bernat Armangue, Archivo

La mejor manera de entenderlo es imaginar que las dos primeras zonas son un conjunto de 167 islotes de mayor o menor tamaño, separados entre ellos y rodeados por un mar hostil (zona C) plagado de asentamientos ilegales judíos cada vez más grandes y que, además, alberga los recursos necesarios para la vida. Buena parte de los colonos judíos ejercen una violencia contra los palestinos que consideran legítima y necesaria en nombre de “los verdaderos derechos humanos”. Más allá de los asentamientos, la población palestina se encuentra amenazada por grupos supremacistas judíos.

La Franja de Gaza

La población de Gaza está integrada en su mayoría por personas palestinas que fueron expulsadas por la fuerza de sus hogares y sus tierras desde 1948 en adelante, así como por sus descendientes. Muchos no han salido nunca de la Franja, que lleva bloqueada por tierra, mar y aire desde 2007 por parte de las fuerzas militares israelíes.

Gaza es la «prisión» más grande del mundo. Según el propio Antonio Guterres, Secretario General de Naciones Unidas, es “el infierno en la tierra”. Una de las regiones donde la situación humanitaria es extremadamente preocupante y donde viven 1,6 millones de personas, de las cuales más de la mitad son menores. Eso la convierte en uno de los lugares más densamente poblados del mundo.

“Gaza es la ‘prisión’ más grande del mundo. Según el propio Antonio Guterres, Secretario General de Naciones Unidas, es ‘el infierno en la tierra’.

Puesto de control entre Israel y la Franja de GazaUn soldado israelí descansa en un puesto de control entre Israel y la Franja de Gaza. © AP Photo/Ariel Schalit

El 38% de la población vive en situación de pobreza. El 54% padece inseguridad alimentaria y más del 75% es beneficiaria de ayuda. El 35% de las tierras agrícolas y el 85% de sus aguas de pesca son total o parcialmente inaccesibles debido a las medidas militares israelíes. Cada día se vierten en el mar entre 50 y 80 millones de litros de aguas residuales parcialmente tratadas. Más del 90% del agua del acuífero de Gaza no es potable. Alrededor de un tercio de los artículos de la lista de medicamentos esenciales están agotados.

La impunidad de Israel

Todo lo descrito no sería posible sin otro elemento clave del apartheid israelí: la impunidad. La retirada progresiva de apoyo internacional y el aumento del aislamiento fueron algunos de los factores clave para poner fin al apartheid sudafricano. No obstante, en el caso israelí esto aún está lejos de suceder. Como denuncia en un contundente informe de 2019 el Relator Especial para los Territorios Palestinos Ocupados, Michael Lynk, el caso israelí es paradójico: pocos países dependen más de la comunidad internacional y menos aún se atreven a desafiarla como hace Israel.

El Consejo de Seguridad de Naciones Unidas ha emitido toda una serie de resoluciones jurídicamente vinculantes tanto para las partes implicadas (Israel y la Autoridad Palestina), como para el resto de la comunidad internacional, que debe garantizar que las Altas Partes implicadas cumplan con sus obligaciones. Además, el Cuarto Convenio de Ginebra de 1949 es aplicable en su totalidad a la ocupación israelí del territorio palestino. Así lo resolvió el Consejo de Seguridad de Naciones Unidas en su Resolución 237 de 1967.

No obstante, Israel solo ha cumplido totalmente el 0’5% de las resoluciones en materia de derechos humanos que se le han presentado, y han habido muchas. 

El principal problema del mundo moderno no es la falta de leyes, sino la ausencia de voluntad política para hacerlas cumplir. Como dijo el Secretario General de Naciones Unidas Antonio Guterres “no puede haber paz sin justicia, ni justicia si prevalece la impunidad”, ni tampoco puede haber paz si no se respeta el derecho internacional.

“Israel solo ha cumplido totalmente el 0’5% de las resoluciones en materia de derechos humanos que se le han presentado”

Destrucción de un edificio en el Este de JerusalénFuerzas israelíes destruyen un edificio en una aldea palestina de Sur Baher, en Jerusalén Este. © AP Photo/Mahmoud Illean

Por lo tanto, el fin de la impunidad de Israel solo pasa por una clara voluntad política de la comunidad internacional que implique la rendición de cuentas y el fin de la cultura de la excepcionalidad. Las consideraciones políticas, el inmovilismo o la reticencia a enfrentarse a un aliado no son motivos suficientes para evitar la rendición de cuentas ni para mirar a otro lado con las constantes violaciones israelíes del derecho internacional.

Uno de los ejemplos más tristes del inmovilismo y la cultura de la excepcionalidad es la apertura oficial, en marzo de 2021 por parte de la Corte Penal Internacional, de una investigación sobre presuntos crímenes de guerra en la región durante el conflicto de 2014. Tras un llamamiento diplomático de Israel, varios países como Canadá, Hungría, Australia o Alemania, entre otros, se movilizaron para cuestionar la jurisdicción de la Corte en el territorio.

El Relator Especial considera que quizás no quede otro remedio que aceptar que, en el caso de esta ocupación, “el derecho internacional está más cerca del poder que de la justicia”.

Pero en Amnistía Internacional seguiremos trabajando para impedirlo. No vamos a rendirnos ni a desfallecer. ¿Nos ayudas? Puedes empezar por firmar nuestra petición a las autoridades israelíes para que terminen con su política de demoliciones y desalojos forzosos.

Fuente: Amnistía Internacional

 

VER:  El extenso prontuario israelí de Apartheid, violaciones a los derechos humanos y crímenes lesa humanidad que todos los organismos humanitarios del mundo denuncian a gritos y la propaganda israelí en complicidad con Estados Unidos y la OTAN tratan de ocultar o relativizar:

Fadwa Tuqán: La Madre de la Poesía Palestina

11 de marzo de 2022

Fadwa Tuqán es considerada una de las más grandes poetas árabes. En un siglo plagado de tragedias para su pueblo, la síntesis de dulzura y resistencia que caracteriza a su obra quedó grabada en el latir de los corazones del pueblo palestino, sembrando admiración y empatía en el mundo entero. Fue una de las precursoras de la prosa libre y de las grandes voces de la resistencia palestina, tan así que fue bautizada como “La madre de la poesía palestina” por nada más ni nada menos que el gran poeta Mahmúd Darwish.

Priosionera de su hogar

Fadwa nació en 1917 en el seno de una familia aristocrática dedicada a la política y al comercio en la milenaria ciudad palestina de Nablus. La influencia de su familia se fue afianzando desde el siglo XII, llegando a gobernar la región durante los siglos XVIII y XIX. Su familia sigue siendo aún hoy, una de las familias más prominentes de este país a pesar de la ocupación israelí.

Fadwa pasó gran parte de su infancia encerrada en su hogar y sin recibir afecto de sus padres.

La infancia de Fadwa Tuqán no fue sencilla. Estuvo marcada por la dureza y el conservadurismo de su familia. Sufrió de mucha indiferencia y desamor.
La incertidumbre acerca de su fecha exacta de nacimiento que se cree que fue el 1ro de Marzo, sirve de ejemplo además de formar parte de uno de sus peores recuerdos de infancia: Cuando ella le preguntó en una ocasión a su madre por la fecha en cuestión, esta le respondió riendo: “el día que cociné 3aqub, este es el único certificado que tengo de tu nacimiento”. Fadwa insistió y consiguió como respuesta, “sí puedes tener la certeza del año de tu nacimiento. Fue cuando cayó mártir el hijo de mi tío Kamel Askalan, pués yo estaba en el séptimo mes de embarazo”.

Esta apatía, desinterés y desamor por parte de sus padres parecía tenerla de punto a ella sola en la numerosa familia. Fadwa escribió en sus memorias:

Salí de las sombras de la ignorancia a un mundo que no me aceptaba. Mi madre trató de deshacerse de mí en sus primeros meses de embarazo, trató y volvió a intentar, pero falló. Mi madre quedó embarazada 10 veces. Trajo a la vida 5 varones y 5 mujeres, y nunca pensó en abortar hasta que llegó mi turno. 

También menciona que sus padres no la llamaban por su nombre. En lugar de Fadwa le decían al bint (la niña), y su padre nunca se dirigió a ella directamente, lo hacía a través de su madre, aun estando ella presente delante de él.

Fadwa pasó gran parte de su infancia encerrada en su hogar y sin recibir afecto de sus padres. Ella calificó esa etapa de su vida como la más triste y definitivamente marcó su personalidad para siempre.

Nablus, ciudad natal de Fadwa Tuqan

Camino autodidacta hacia la poesía y el reconocimiento

Desde niña Fadwa siempre quiso estudiar, algo poco común para las mujeres en esa época pero probablemente consecuencia de lo que le tocaba vivir en su hogar.

Su paso por la escuela primaria fue corto. Un suceso que hoy nos resultaría ridículo determinó su educación formal: un niño del cual se había enamorado le regaló una flor de jazmín, y al enterarse su familia de eso, la sacaron de la escuela y la confinaron en su casa por años, haciéndola sentir una prisionera en sus muros.

Ibrahim Tuqan

Lejos de dejarse aplacar en las sombras de la ignorancia, decidió volverse autodidacta y contó para ello con la ayuda de uno de sus hermanos mayores, el gran literato Ibrahim Tuqán (1905-1941), conocido por ser autor del actual himno de Irak, Patria mía, y de célebres poesías como Mi corazón es de mi patria.

Ibrahim se convirtió en su tutor educativo y le abrió las puertas al mundo de la poesía. Todo comenzó un mediodía, cuando Ibrahim volvió de dictar sus clases de literatura en la famosa Escuela AnNayah (مدرسة النجاح), se sentó en la mesa a comer y compartió con su pequeña hermana las poesías de dos de sus alumnos. Los ojos de Fadwa se iluminaron al escucharlas y fue entonces cuando él se ofreció a brindarle clases de literatura árabe y de poesía.

De lo personal a lo político y viceversa

Con el apoyo de su hermano, Fadwa comenzó a escribir. Con 22 años pudo finalmente estudiar de manera formal. Comenzó en Jerusalén estudiando Lengua y Literatura Inglesa, estudios que continuó en el Instituto Británico de Nablus y más tarde en Inglaterra. El estudio y el aliento de Ibrahim, la animaron a publicar sus primeros poemas en revistas de El Cairo y Beirut, dándose así a conocer en ambientes más amplios y consiguiendo más relevancia en la sociedad palestina y en el mundo árabe.

  •  
  • Sus primeras poesías publicadas las firmó con apodos como Dananir (دنانير) y Matuqa (المطوقة), entre otros. Luego su hermano la apodó Umm Tammam (أمّ تمام) por el parecido que tenía su estilo de poesía con el antiguo y célebre poeta árabe de la época del reinado Abasí, Abu Tammam.

La tristeza, la opresión y el dolor que sufrió en su infancia fueron sus más tempranas fuentes de inspiración. En esta etapa de su vida, sus poemas se referían principalmente a situaciones personales de su vida.

Nunca dejaré de ser libre.
Voy a cantar los deseos de mi espíritu, incluso si vas a aplastarme con cadenas.
Mi canción manará a raudales desde el fondo.

Postales de la ocupación israelí en Palestina

En 1941, su hermano Ibrahim muere en un trágico accidente de tránsito dejando a Fadwa completamente huérfana de amor familiar. Inspirada en el profundo amor que sentía por él, le dedicó su primera obra publicada, Mi hermano Ibrahim (1946). Pero las tragedias continuaron. En 1948 se conformaba el Estado de Israel y fallecía su padre. Una ironía del destino. La opresión que ejercía su padre en su vida ahora se veía reemplazada por una nueva opresión política y militar, la ocupación sionista. Estos sucesos marcarían profundamente su vida.  Su escritura y cosmovisión ya no serían la misma.

Dirigí hacia ti de nuevo una cargada mirada,
con una afligida pregunta en mis labios:
«¿Has visto, hermano, cómo ha acabado la causa?
¿Has visto el espantoso destino?
¿Recuerdas cuando enviabas tu poesía a recorrer la patria con el ímpetu de la llama,
para avisarles del humillante final que se acercaba,
como si leyeras lo invisible en una pizarra?»

Los siguientes años los dedicó al encuentro de sí misma, a viajar, formarse y ampliar sus horizontes. Fue madurando su poesía y su compromiso político. En 1967, con la segunda gran ofensiva israelí, su poesía se tornó más política. En la guerra conocida como La Naksa (النكسة, que significa el revés o la recaída), Israel se expandió sobre toda Palestina, los Altos del Golán sirios, las Granjas de Shib3a libanesas, y la península del Sinai egipcia. Nablus, la ciudad natal de Fadwa, pasó a ser ocupada militarmente por las Fuerzas de Ocupación Israelíes (FOI) y comenzó para su población una de las etapas más oscuras de la historia y que continúa hasta el día hoy en lo que los Organismos Internacionales de Derechos Humanos y el Derecho Internacional denominan y categorizan como Apartheid Israelí.

La opresión que ejercía su padre en su vida ahora se veía reemplazada por una nueva opresión política y militar, la ocupación sionista.

Entre la oscuridad de la opresión, brotó del corazón de Fadwa la chispa de la rebeldía. Esta vez ya no contra el patriarcado y el tradicionalismo aristocrático que la oprimió de niña, sino contra el colonialismo, la ocupación, la persecución, la expulsión y el exterminio que sufrió su pueblo en manos del enclave imperialista creado por el Reino Unido en el corazón de Medio Oriente. Se unió en combate literario con otros jóvenes poetas como Mahmoud Darwish, Tawfiq Zaiad, Nizar Qabbani, entre otros, conformando verdaderas voces de la resistencia.

¡Libertad! ¡Libertad! ¡Libertad!
Continuaré escribiendo su nombre al combatir:
en la tierra, en los muros, en las puertas,
contra las brechas de las casas;
en la mezquita y el ara de la Virgen,
por todos los caminos de las fincas.
Por todas las colinas, las pendientes,
las calles, las esquinas.
En la cárcel y el calabozo de tortura.
En las maderas de las horcas.
Continuaré, a pesar de las cadenas,
a pesar de las casas destrozadas
a pesar de las grandes hogueras,
escribiendo su nombre,
para ver como se va extendiendo por nuestra patria y crece
y continúa creciendo,
sin parar, hasta cubrir palmo a palmo su húmeda tierra.
Hasta ver como una roja libertad abre sus puertas
mientras huye la noche,
y aplasta la luz los fustes de la niebla.
¡Libertad! ¡Libertad! ¡Libertad!

Samih Al Qasim, Fadwa Tuqan, Mahmoud Darwish

Sus palabras erizan la piel de quien las oye, empoderan al palestino exiliado y envalentonan a cualquiera a sumarse a la resistencia y a la lucha independentista. Su poesía se llena de recursos literarios, como rimas, prosas, repeticiones y preguntas en primera persona para un concreto llamado a la acción.

Me han usurpado mi tierra
Me han privado de mis derechos,
¿y me voy a quedar aquí, uncido al exilio,
humillado y desnudo?
¿Me voy a quedar aquí, a morir
como una extraño, en una tierra extraña?
¿Me voy a quedar? ¿y quién lo ha dicho?
volveré a la tierra amada
Por supuesto que volveré!
y allí se cerrará el libro de mi vida.
Se apiadará de mí su generosa tierra
y dará cobijo a mis cenizas.
¡Regresaré, es necesario que vuelva!

Su obra

A lo largo de sus más de 50 años de trayectoria poética profesional, publicó 8 diwanes de poesía:

  • “Sola con los días” 1952 وحدي مع الأيّام
  • “El viaje olvidado”  الرحلة المنسية
  • “La encontré” en 1957 وجدتها
  • “Danos amor” en 1960 أعطنا حُبًّا
  • “Frente a la puerta cerrada” 1967 أمام الباب المغلق
  • “La noche y los jinetes” 1969 الليل والفرسان
  • “Sobre la cima del mundo sola” 1973 على قمة الدنيا وحيد
  • “Julio y otra cosa” 1989 تموز والشيء الآخر
  • “La última melodía” اللحن الأخير2000

Mientras que entre sus escritos en prosa, se encuentran:

  • “Mi hermano Ibrahim” 1942 أخي إبراهيم, anteriormente ya había escrito 8 artículos
  • La primera parte de su autobiografía “Viaje montañoso, viaje difícil” 1985
  • La segunda parte de su autobiografía “El viaje más difícil” 1993

Su trabajo la llevó a ganar numerosos premios en distintos países del mundo, como Italia donde fue reconocida en 3 ocasiones, en Túnez, en Emiratos Árabes, en Kuwait, en Jordania, En Egipto y varios en su Patria Palestina.

Legado

Fadwa Tuqán pasó a la eternidad con 86 años, el 12 de Diciembre de 2003. Pasó sus útlimos días en su ciudad natal, Nablus.

Dejó escritas más de 1200 poesías traducidas a múltiples idiomas. Aún quedan muchas de sus obras por ser traducidas al español para seguir difundiendo su legado. La historia de Fadwa es una historia que con los años se irá escribiendo más y más.

Entre la oscuridad de la opresión, brotó del corazón de Fadwa la chispa de la rebeldía. Esta vez ya no contra el patriarcado y el tradicionalismo aristocrático que la oprimió de niña, sino contra el colonialismo

Supo tomar los momentos amargos y duros de su vida, y transmutarlos en obras maravillosas para confrontar y barrer las trabas e imposiciones de las cuales fue víctima, pero que nunca lograron detenerla ni quitarle la dulzura que la caracterizaba. Nada pudo con ella. Ni las antiguas tradiciones aristocráticas de su familia, ni la prohibición de ir a la escuela, ni las miradas punitivas de la sociedad de su época, ni mucho menos el tirano invasor occidental, encarnado primero por el Reino Unido que ocupó su país cuando ella tenía 5 años, y segundo por el autoproclamado Estado de Israel.

La chispa de rebeldía y compromiso brotada en su corazón se expandió a través de sus palabras por el mundo entero y su cuerpo logró fundirse en su tierra:

“Solo quiero morir en mi tierra,
que me entierren en ella,
fundirme y desvanecerme en su fertilidad
para resucitar siendo hierba en mi tierra,
resucitar siendo flor
que deshoje un niño crecido en mi país.

solo quiero permanecer en el seno de mi patria
siendo tierra
hierba
o flor”

Fuente: https://clubculturaarabe.com

Belén fue escenario de la Octava Maratón Internacional Palestina

18 de marzo de 2022

Más de 10.000 corredores palestinos e internacionales han acudido hoy a Belén para participar en el Octavo Maratón Internacional de Palestina.

El maratón comenzó en la Iglesia de la Natividad, en el centro de la Ciudad Vieja de Belén, con la asistencia de una serie de funcionarios, entre los que destaca Jibril Rajoub, Presidente del Comité Olímpico Palestino y del Consejo Superior de la Juventud y el Deporte.

Rajoub, que dio el visto bueno al lanzamiento del maratón, dijo que el evento envía el mensaje de que el pueblo palestino tiene derecho a vivir y moverse libremente en los territorios del Estado de Palestina.

El recorrido del maratón llevó a los atletas a través de diferentes puntos de vista de la vida cotidiana palestina, incluyendo algunas colinas empinadas y con algunos tramos rápidos. Comenzó en la Iglesia de la Natividad y llevó a los corredores a través de la ciudad, los dos campos de refugiados de Aida y Dheisheh y a lo largo del muro del apartheid israelí, considerado ilegal por el Tribunal Internacional de Justicia en 2004.

Incluía cuatro recorridos: la carrera completa de 42 kilómetros, una carrera de 21 kilómetros, una carrera de 10 kilómetros y la carrera familiar de cinco kilómetros.

Celebrado por primera vez el 21 de abril de 2013, el Maratón de Palestina se celebra este año 2022, después de dos años de cancelación debido a la pandemia, partiendo a las 6:00 de la mañana, desde la Plaza del Gestor en Belén como ha sido durante los últimos 9 años ya que al no ser posible encontrar un tramo de 42 kilómetros dentro de los Territorios Palestinos sin pasar por los puestos de control israelíes, se decidió celebrar el evento en un tramo de 11 kilómetros, que los maratonistas completos completarían 4 veces.

Según el coordinador del maratón, Itidal Abdul Ghani, hay más de 10.000 atletas palestinos e internacionales, entre ellos 1.150 internacionales que representan a 80 estados, entre ellos atletas de Jordania, Kuwait, EAU, Egipto, Qatar y Arabia Saudí, y 500 miembros del cuerpo diplomático en Palestina. Las mujeres representan el 50% del total de atletas.

Como parte de la logística, se han desplegado 200 agentes de policía para garantizar la libre circulación de los atletas, además de más de 500 voluntarios encargados de proporcionar tratamientos de primeros auxilios, entre otros.

El Comité Olímpico Palestino, que patrocina el evento, dijo que “el evento muestra a la comunidad internacional otra cara de los palestinos; crea conciencia internacional de la historia palestina, aumenta el conocimiento de la vida, la cultura y la hospitalidad palestinas, y construye el entendimiento entre culturas. Además, el maratón anual añade valor a la economía palestina y al sector turístico”.

Añadió que el maratón ofrece a los atletas internacionales la oportunidad de “golpear” el muro del apartheid de Israel, que “impide a los palestinos ejercer su derecho humano básico a la libertad de movimiento y los separa de su tierra y de los demás”, por no hablar de otros impedimentos a la circulación, como la compleja combinación de puestos de control militar y el bloqueo de Gaza.

Fuente: Wafa

La Liga Árabe pide protección internacional para los palestinos

Foto: los ministros de Asuntos Exteriores posan para una foto de familia durante una reunión de los ministros de Asuntos Exteriores de los Estados de la Liga Árabe en la ciudad de Kuwait el 30 de enero de 2022 [Ministerio de Asuntos Exteriores de Kuwait/Agencia Anadolu].

17 de marzo de 2022

La Liga Árabe pidió el martes al Consejo de Seguridad de la ONU y a otros organismos internacionales que asuman sus responsabilidades y proporcionen protección al pueblo palestino. La declaración de la organización se hizo pública horas después de que las fuerzas de ocupación israelíes mataran a tres palestinos, dos en la Cisjordania ocupada y el tercero en la ciudad árabe de Rahat, dentro del propio Israel.

Según la agencia de noticias Wafa, la Liga Árabe también exigió la aplicación urgente de la Resolución 2334 de la ONU para poner fin al desprecio de Israel por las resoluciones de legitimidad internacional.

Wafa señaló que el organismo regional reiteró que las autoridades de ocupación israelíes siguen cometiendo «ejecuciones extrajudiciales y asesinatos premeditados con total desprecio por la sangre del pueblo palestino». Al menos veinte niños y jóvenes palestinos han sido asesinados por Israel desde principios de este año.

La Liga también condenó otros crímenes israelíes en curso, como los asentamientos ilegales, las demoliciones de viviendas, los desplazamientos y las redadas y detenciones diarias. «Estos están clasificados como crímenes de guerra y crímenes contra la humanidad, de los que el Estado de ocupación es plenamente responsable, así como de sus repercusiones en Palestina y en la región».

Las violaciones israelíes, concluyó la organización, equivalen a «terrorismo de Estado» por parte del ejército de ocupación y los colonos ilegales contra el pueblo palestino, ya que Israel perpetúa su sistema de apartheid y la limpieza étnica en curso.

Fuente: Monitor Medio Oriente en Español 

LOS CONCEPTOS, OPINIONES E INFORMACIONES EMITIDAS EN PALESTINASOBERANA.INFO SON RESPONSABILIDAD DIRECTA DE QUIENES LAS ELABORAN Y NO NECESARIAMENTE REPRESENTAN LA POLÍTICA EDITORIAL DE ESTE MEDIO
Shale theme by Siteturner